Guía didáctica en idioma jivi, orientada a la promoción de salud en el ámbito intercultural bilingüe
Resumen
El objetivo de este artículo fue proponer una Guía Didáctica en Idioma Jivi orientada a la promoción de salud en el ámbito de la educación Intercultural Bilingüe. La investigación está enmarcada en el paradigma positivista, bajo un enfoque cuantitativo, diseño no experimental, la modalidad asumida fue un proyecto especial apoyado en una investigación de campo, de nivel descriptivo. La población estuvo constituida por 15 promotores de salud de un centro asistencial, no se empleó muestra, sino el total de la población por ser de carácter censal. Para la recolección de datos se usó como técnica la encuesta y como instrumento el cuestionario. Los datos resultantes de las variables fueron analizadosmediante la estadística descriptiva. Los resultados evidencian la necesidad del ejercicio de la promoción de salud para los usuarios provenientes de pueblos originarios de los centros de salud, así como de material para la consulta de los docentes que se desenvuelven en el contexto objeto de estudio, con el propósito del fortalecimiento de las competencias en el área de promoción de salud comunitaria a esa población tan vulnerable como son los provenientes de los pueblos originarios, en este caso el pueblo Jivi. The objective of this article was to propose a Teaching Guide in the Jivi language aimed at promoting health within the context of Intercultural Bilingual Education. The research is framed within the positivist paradigm, using a quantitative approach and a non-experimental design. The methodology adopted was a special project supported by field research at a descriptive level. The population consisted of 15 health promoters from a healthcare center; no sample was used, as the entire population was included in the study due to its census nature. Data was collected using a survey and a questionnaire. The resulting data were analyzed using descriptive statistics. The results demonstrate the need for health promotion activities for users from indigenous communities at health centers, as well as for materials for teachers working in the context under study, with the purpose of strengthening skills in the area of community health promotion for this vulnerable population, such as those from indigenous communities, in this case the Jivi people.
