<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
<channel>
<title>2020</title>
<link>http://bdigital2.ula.ve:8080/xmlui/654321/14282</link>
<description/>
<pubDate>Wed, 08 Apr 2026 11:28:35 GMT</pubDate>
<dc:date>2026-04-08T11:28:35Z</dc:date>
<item>
<title>Hacia una caracterización prosódica de los actos del habla directivos: Producción y percepción de mandatos.</title>
<link>http://bdigital2.ula.ve:8080/xmlui/654321/14817</link>
<description>Hacia una caracterización prosódica de los actos del habla directivos: Producción y percepción de mandatos.
Velásquez Upegui, Eva Patricia; Tovar González, Jennifer; González, Leopoldo
En este estudio se propone un análisis de las características prosódicas de los mandatos como parte de los actos de habla directivos. En este sentido, se pretende reconocer si la duración y la F0 son índices acústicos necesarios y suficientes para la percepción de un mandato. Para ello se han realizado tareas de producción y de percepción de enunciados conformados por una palabra bisilábica. En ambas tareas participaron 80 estudiantes universitarios, entre los 25 y 30 años de edad. Los resultados indicaron que, desde la producción, los mandatos presentan, con mayor frecuencia, un descenso de 3 a 5 st. de diferencia entre la sílaba tónica y postónica del enunciado, y además, revelan una reducción en la duración de la sílaba postónica con respecto a la tónica. Desde la percepción, se encontró que, en efecto, los enunciados que se perciben como mandatos están en los rangos de descenso, sin embargo, resultaron mejor identificados los descensos de 0 a 3 st., entre la sílaba tónica y postónica, al igual que los ascensos de 3 a 4.5 st., en la sílaba postónica. Además se constató que la F0 junto con la duración, favorecen la percepción de los enunciados como mandatos, y a su vez, este reconocimiento se ve influenciado por el sexo del hablante y del oyente.; This study sets out an analysis of the prosodic features of commands as part of the guiding acts of speech. In that sense, the goal is to determine if the duration and F0 acoustic parameters are necessary and enough for perceiving a command. For this purpose, statement production and perception tasks have been conducted using statements made up of one disyllabic word. 80 college students between the ages of 25 and 30 years old participated in both tasks. Results showed that, from the moment they are produced, commands most often have a 3 to 5 ST dropping difference between the statement’s tonic and posttonic syllable. Furthermore, they reveal a reduced duration of the posttonic syllable versus the tonic syllable. In terms of perception, it was determined that statements perceived as commands are, indeed, within the dropping ranges. However, the 0 to 3 ST drops between the tonic and posttonic syllable, as well as the 3 to 4.5 ST rises in the posttonic syllable, were better identified. Moreover, it was proven that F0, along with duration, favor the perception of statements as commands. This acknowledgement is also influenced by the sex of the speaker and listener.
</description>
<pubDate>Wed, 01 Jan 2020 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://bdigital2.ula.ve:8080/xmlui/654321/14817</guid>
<dc:date>2020-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>(Re)visitando “Palabras a los intelectuales” de Fidel Castro. Análisis de la entidad cultura desde el sistema de valoración</title>
<link>http://bdigital2.ula.ve:8080/xmlui/654321/14816</link>
<description>(Re)visitando “Palabras a los intelectuales” de Fidel Castro. Análisis de la entidad cultura desde el sistema de valoración
Ramírez Fuentes, Yesenia
En este trabajo se estudian las valoraciones que Fidel Castro, máximo vocero de la Revolución Socialista en Cuba, hace de la entidad cultura en su discurso conocido como "Palabras a los intelectuales" del 30 de junio de 1961 en la Biblioteca Nacional de Cuba. Se considera importante este pronunciamiento por ser la instancia en la que se proyecta la relación que se espera se establezca entre la cultura y la dirección política de la Revolución. El pronunciamiento que hizo Fidel Castro en esa ocasión marcó un antes y un después en la política cultural de Cuba. El objetivo de esta investigación es caracterizar la representación y la valoración construida de la noción de cultura por parte de la dirigencia cubana, a partir de las herramientas teóricas y metodológicas de la lingüística sistémica funcional, específicamente, del modelo que propone el sistema de valoración (Martin y White, 2005; Oteíza, 2009, 2017; Oteíza y Pinuer, 2012). Entre los resultados se observa que la valoración que se hace de la cultura está fuertemente ligada a la valoración positiva que se hace de la Revolución, de manera que se intenta legitimar a la primera, a partir de la evaluación prestigiosa que se hace de la segunda.; This article analyzes the evaluations that Fidel Castro, the highest spokesman of the Socialist Revolution in Cuba, makes of the entity “culture” in his speech known as "Words to the Intellectuals" of June 30, 1961, in the National Library of Cuba. This pronouncement is crucial because it projects the expected relationship between the culture and political direction of the Revolution. Fidel Castro's statement on that occasion marked a before and an after in the cultural policy of Cuba. The objective of this study is to characterize the representation and the constructed valuation of the notion of culture on the part of the Cuban leadership, based on the theoretical and methodological tools of functional systemic linguistics, specifically, the model proposed by the Appraisal Theory (Martin and White, 2005; Oteíza, 2009, 2017; Oteíza and Pinuer, 2012). Among the results, we observe that the evaluation made of the culture relates to the favorable judgment made of the Revolution, in such a way that it tries to legitimize the first one, from the prestigious appraisal made of the second.
</description>
<pubDate>Wed, 01 Jan 2020 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://bdigital2.ula.ve:8080/xmlui/654321/14816</guid>
<dc:date>2020-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>De la imagen a la palabra. El desarrollo del vocabulario léxico en la clase de ELE mediante el empleo de técnicas audiodescriptivas</title>
<link>http://bdigital2.ula.ve:8080/xmlui/654321/14815</link>
<description>De la imagen a la palabra. El desarrollo del vocabulario léxico en la clase de ELE mediante el empleo de técnicas audiodescriptivas
Palion-Musioł, Agnieszka
La audiodescripción se inscribe dentro de la traducción intersemiótica según la clasificación triádica de Jakobson (1959) y consiste en la narración verbal de imágenes y cualquier otro contenido visual. Esta traducción audiodescriptiva va dirigida a personas ciegas y de avanzada edad que gracias a dicha técnica pueden suprimir sus limitaciones y sentirse incluidas en la vida cultural y social. El abanico de posibilidades que presenta puede también dar un giro al método de enseñanza del léxico y constituir una herramienta atractiva y eficaz para los aprendices de ELE. El texto está centrado en las actividades que utilizan dicha técnica de traducción y que activan el hemisferio derecho del cerebro durante el aprendizaje del léxico, un hemisferio que normalmente se queda dormido. La traducción intersemiótica que caracteriza la audiodescripción nos permite estimular ambos hemisferios y convertir la enseñanza y el aprendizaje del léxico en algo más eficiente.; According to the triadic classification of Jakobson (1959), audio-description is a type of intersemiotic translation and it involves verbal narration of the picture and every other visual part. The audio-descriptive translation is especially helpful for blind and elderly persons who thanks to this method can overcome their limitations and feel included in the social and cultural life. The range of possibilities it involves may result in developing a different approach in teaching lexis as it may be an attractive and effective tool for students of Spanish as a Foreign Language (ELE). This text focuses on exercises, which use the aforementioned translation method and stimulate the right cerebral hemisphere, which normally stays dormant. Intersemiotic translation, which includes audio-description, allows to stimulate both cerebral hemispheres and transform teaching and learning lexis into a more efficient process.
</description>
<pubDate>Wed, 01 Jan 2020 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://bdigital2.ula.ve:8080/xmlui/654321/14815</guid>
<dc:date>2020-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>El empleo del diminutivo en la ciudad de Sevilla: perspectivas sociolingüística y pragmática</title>
<link>http://bdigital2.ula.ve:8080/xmlui/654321/14806</link>
<description>El empleo del diminutivo en la ciudad de Sevilla: perspectivas sociolingüística y pragmática
León-Castro Gómez, Marta
El objetivo de este trabajo es un estudio sociolingüístico y pragmático del diminutivo en la ciudad de Sevilla. Se analizan 72 entrevistas de hablantes sevillanos, de distintas edades y niveles educativos, pertenecientes al corpus sociolingüístico PRESEEASevilla y se examinan las frecuencias, la distribución del sufijo entre las bases léxicas, las funciones semántico-pragmáticas y el modo en que los factores sociales de edad, sexo y nivel de estudios muestran la extensión de los usos del sufijo en la comunidad hispalense. Los resultados obtenidos muestran un predominio de la forma -ito y de la interpretación atenuativa de estos sufijos, que suele asociarse a valores centralizadores y descentralizadores. Finalmente, se trata de un fenómeno empleado fundamentalmente por mujeres, jóvenes y hablantes de un nivel instruccional bajo.; The aim of this essay is a sociolinguistic and pragmatic study of the diminutive in the city of Seville. We analyze 72 interviews of Sevillian speakers, of different ages and educational levels, belonging to the sociolinguistic Corpus PRESEEA-Seville. We examine the frequencies, the distribution of the suffix between the lexical bases, the semantic-pragmatic functions, and how the social factors of age, sex and level of studies show the extension of the uses of the diminutive suffix in the community of Seville. The results show a predominance of the form –ito used for attenuation, which is usually related to centralized and decentralized values. Finally, it is mainly used by women, young people, and speakers with a low educational level.
</description>
<pubDate>Wed, 01 Jan 2020 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://bdigital2.ula.ve:8080/xmlui/654321/14806</guid>
<dc:date>2020-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</channel>
</rss>
