ListarInformes de pasantías por tema "Inglés"
Mostrando ítems 1-4 de 4
-
Behind the words : getting to know the translation business
(Universidad de Los Andes, Facultad de Humanidades y Educación, Escuela de Idiomas Modernos, 2010-02-05)To conclude this report, I will share my thoughts on the results of my internship, from both personal and academic point of views, and make a few suggestions to the host institution and to the school of modern languages, ... -
The experience of being a translator at the Mérida Botanic Garden
(Universidad de Los Andes, Facultad de Humanidades y Educación, Escuela de Idiomas Modernos, 2011-03-14)In this report I intend to tell briefly about the experience during those three months at the Botanic Garden Foundation. First, I give the description of the place, when it was founded, with which purposes, and what it ... -
My choral and translation experiences with the international federation for choral music (IFCM)
(Universidad de Los Andes, Facultad de Humanidades y Educación, Escuela de Idiomas Modernos, 2013-10-28)Throughout this report, I will describe the development of my internship at the International Federation for Choral Music (IFCM). Although its main headquarters are located in Austin, Texas (USA), I worked directly with ... -
Translations surrounding computer technology
(Universidad de Los Andes, Facultad de Humanidades y Educación, Escuela de Idiomas Modernos, 2013-11-26)The main purpose in this report is to make a brief reflection about all my works, to highlight the lessons I learnt, the experiences lived in this institution and in the School of Modern Languages. My personal experience ...