DOS HELENAS EN DOS TIEMPOS, DESDE UNA APROXIMACIÓN HERMENÉUTICA
Resumen
La reflexión que se extrae en esta ponencia parte de dos historias similares, pese a la distancia geográfica y temporal que las separa. Dos Helenas: una pertenece a la antigua Grecia, ligada inexorablemente a la guerra de Troya. Tras ser raptada por Paris, siente nostalgia por los suyos, quiere volver a su país, pero ya no hay lugar, es rechazada por troyanos y aqueos. La otra, Helena Valero, es una mujer brasileña raptada por los Yanomami-Sanemá, una comunidad indígena del Amazonas. Su historia es contemporánea, no es un personaje literario, pero su relato marca la transformación de su vida, por los avatares de un rapto que la sometió a 24 años de cautiverio. Siempre fue llamada Napemona (la que no es). El análisis comparativo de ambas historias intenta mostrar los diversos significados y simbolismos presentes en las dos Helenas, el tiempo de cada una, su evolución, las transformaciones y la transmisión mítica de un primer relato, que pareciera habilitar una realidad desde la Otredad en la segunda historia.