Mostrar el registro sencillo del ítem
Mon expérience comme assistante étrangère dans une société francaise aussi traditionnelle que dynamique
dc.contributor.advisor | Villegas Garrido, Domingo | |
dc.contributor.author | Pineda Sandrea, Nathaly Isabel | |
dc.contributor.other | Moreno, Grecia | |
dc.contributor.other | Parada, José | |
dc.date.accessioned | 2019-10-11T12:53:15Z | |
dc.date.available | 2019-10-11T12:53:15Z | |
dc.date.issued | 2013-10-28 | |
dc.identifier.uri | http://bdigital2.ula.ve:8080/xmlui/654321/2834 | |
dc.description | Cota : PC4129 F7P5 | en_US |
dc.description | Lic. en Idiomas Modernos | en_US |
dc.description | Biblioteca : Humanidades y Educación (siglas: euh) | en_US |
dc.description.abstract | L’institution où j’ai réalisé mon stage comme Assistante d’espagnol a été le Lycée Polyvalent Robert Garnier. Il est placé au nord-est du Département de la Sarthe, Région de Pays de la Loire, en France. Selon le site web du lycée (www.robert-garnier.paysdelaloire.e-lyco.fr/) cet établissement fût fondé, en 1960, par l’initiative de Denis Béalet, alors conseiller municipal, et de l’Etat. Aujourd’hui, c’est une institution rendant un service de qualité à un pourcentage important de jeunes étudiants du nord du Département de la Sarthe. Son lycée général et son lycée professionnel faisaient deux institutions séparées, jusqu’à l’année 2008, quand les deux lycées sont devenus une cité scolaire unique. Le lycée accueille plus de 1000 élèves pour chaque année scolaire. Cependant, le nombre n’est pas si intéressant que son action. L’importance de cet établissement réside dans le fait que beaucoup d’étudiants appartenant à de petits villages, plus ou moins proches de La Ferté-Bernard, peuvent bénéficier d’une éducation qui les prépare aux baccalauréats professionnels, et également à des brevets de technicien supérieur de comptabilité, gestion, action commerciale et maintenance industrielle. Pendant mon stage comme Assistante de langue espagnole au lycée, j’ai travaillé avec des élèves de tous les niveaux : Seconde, Première et Terminale dans des spécialités diverses (Economie et Sociales, Science, Technologie, entre autres). L’objectif de mon travail était de promouvoir l’utilisation à l’orale de la langue espagnole. En bref, je devais les faire parler ; initialement, ma seule mission. Néanmoins, après quelques semaines d’expérimentation et coordination avec les professeurs titulaires, nous avons fini par mettre un peu plus en rapport ce qu’ils travaillaient avec les élèves et les activités que je faisais. Cela rendait mes cours encore plus intéressants pour les étudiants, car ils pouvaient améliorer avec moi leur connaissance des sujets que le professeur évaluerait après. Une autre de mes fonctions en cours était celle de soutenir les étudiants pour les faire prendre de la confiance, et ainsi participer davantage et plus spontanément aussi avec le professeur. Dans le développement du présent rapport, je décris avec plus de détail, premièrement l’institution où j’ai réalisé mon stage ; quelques particularités historiques et son importance dans le présent, ainsi que ses caractéristiques physiques, son organisation administrative et les domaines des études professionnels. Deuxièmement, je mentionne chacun de mes objectifs dans l’établissement, et de la même manière je parle des activités que j’ai proposées pour les accomplir. Ensuite, dans l’essai de réflexion, j’examine une par une les qualités et les compétences professionnelles et personnelles que j’ai acquises ou que j’ai améliorées pendant mon travail comme assistante étrangère. Je réfléchis de même sur les activités que j’ai proposées, en examinant les résultats obtenus après leur réalisation avec les élèves. Pour conclure avec le corps de mon rapport de stage, j’ai choisi comme élément culturel La Mafia Corse, qui constitue aujourd’hui dans l’île une force encore plus redoutable que celle du nationalisme et qui a fait, sans doute, trembler les bases de la société corse toute entière, mais aussi du gouvernement national, quelle que soit son inclination, Droite ou Gauche. Je me suis intéressée à développer l’essai culturel sur ce sujet dès que je regardais dans les chaînes d’information des titulaires concernant les mortes très violentes à Ajaccio (capital de la Corse), ou à Bastia et d’autres villes de l’île, et aussi à Marseille et la Côte d’Azur. Les cas semblaient tous avoir les mêmes caractéristiques et les investigations arrivaient aux mêmes conclusions : un règlement de comptes. C’est une preuve qu’il existe une force très puissante, même si elle est moins visible que le Front National de Libération de la Corse (FLNC) aux yeux des autorités étatiques, et par conséquent plus difficile de l’affaiblir. C’est une « contrariété », laissant en évidence un Etat français immensément puissant à l’extérieur mais en même temps faible à l’intérieur et soumis pour l’incapacité de contrôler cette dérive mafieuse qui a pris la Corse et qui a un effet extrêmement négatif sur le reste du pays. Connaître un peu plus le rapport de forces qui dérive de cette situation m’a porté à le choisir comme sujet culturel du présent rapport (Follorou & Nouzille, 2004). | en_US |
dc.format.extent | 33 h. | en_US |
dc.language.iso | es | en_US |
dc.publisher | Universidad de Los Andes, Facultad de Humanidades y Educación, Escuela de Idiomas Modernos | en_US |
dc.subject | Franceses Lycée Polyvalent Robert Garnier | en_US |
dc.subject | Enseñanza | en_US |
dc.subject | Estudiantes extranjeros | en_US |
dc.title | Mon expérience comme assistante étrangère dans une société francaise aussi traditionnelle que dynamique | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |