Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorRivas, Luz Marina
dc.date.accessioned2019-11-15T13:20:36Z
dc.date.available2019-11-15T13:20:36Z
dc.date.issued2018-12-20
dc.identifier.govdocpp 95-0020
dc.identifier.govdocME2018000066
dc.identifier.issn1315-9453
dc.identifier.issn2610-7902
dc.identifier.urihttp://bdigital2.ula.ve:8080/xmlui/654321/3494
dc.description.abstractNos proponemos comparar dos novelas históricas que elaboran el imaginario de la esclavitud en los tiempos coloniales, en el Caribe insular y en el Pacífico colombiano: Yo, Tituba, bruja negra de Salem (1986) de la guadalupana Maryse Condé y La hoguera lame mi piel con cariño de perro (2015), Premio Casa de Las Américas del 2015, de la colombiana Adelayda Fernández Ochoa. Ambas novelas dialogan con novelas canónicas y en ambas se reescribe la historia. En ambas estudiaremos cómo los afectos, el amor y la sexualidad mueven a los personajes en busca de su libertad y cómo construyen nuevas formas culturales al entrar en relación con la alteridad.en_US
dc.description.abstractWe intend to compare two historical novels that elaborate the imaginary of slavery in colonial times, in the Caribbean Islands and in the Colombian Pacific: Yo, Tituba, bruja negra de Salem (I, Tituba, black witch of Salem, 1986) by Guadeloupean writer Maryse Condé, and La hoguera lame mi piel con cariño de perro (The bonfire licks my skin with affection of dog, 2015), Casa de Las Américas Award 2015, by Colombian writer Adelayda Fernández Ochoa. Both novels dialogue with canonical novels and in both of them the history is rewritten. We will study in them how affection, love, and sexuality drive the characters in search of their freedom and how they construct new cultural forms when entering into a relationship with otherness.en_US
dc.description.abstractNous avons l’intention de comparer deux romans historiques qui élaborent l’imaginaire de l’esclavage à l’époque coloniale, dans les îles des Caraïbes et dans le Pacifique colombien: Yo, Tituba, bruja negra de Salem (Moi, Tituba, sorcière noire de Salem, 1986) de l’écrivain Guadeloupéenne Maryse Condé, et La hoguera lame mi piel con cariño de perro (Le bûcher me lèche la peau avec affection de chien, 2015), Prix Casa de Las Américas 2015, de l’écrivain Colombienne Adelayda Fernández Ochoa. Les deux romans dialoguent avec des romans canoniques et, dans les deux cas, l’histoire est réécrite. Nous étudierons dans eux comment l’affection, l’amour et la sexualité font agir les personnages à la recherche de leur liberté et comment ils construisent de nouvelles formes culturelles en entrant en rapport avec l’altérité.en_US
dc.language.isoesen_US
dc.publisherUniversidad de Los Andesen_US
dc.subjectMaryse Condéen_US
dc.subjectAdelayda Fernández Ochoaen_US
dc.subjectnarrativas del Caribeen_US
dc.subjectnarrativa colombianaen_US
dc.subjectculturas afrocaribeñasen_US
dc.subjectculturas afrocolombianasen_US
dc.subjectAfro-Caribbean culturesen_US
dc.subjectAfro-Colombian culturesen_US
dc.subjectCaribbean narrativesen_US
dc.subjectColombian narrativeen_US
dc.subjectcultures afro-antillaisesen_US
dc.subjectcultures afro-colombiennesen_US
dc.subjectrécits caribéensen_US
dc.subjectrécits colombiensen_US
dc.titleAfecto, amor y sexualidad como formas de subversión de las esclavas en Maryse Condé y Adelayda Fernández Ochoaen_US
dc.title.alternativeAffection, Love, and Sexuality as Forms of Subversion of the Female Slaves in Maryse Condé and Adelayda Fernández Ochoaen_US
dc.title.alternativeL’affection, l’amour et la sexualite comme formes de subversion des femmes esclaves dans Maryse Conde et Adelayda Fernandez Ochoaen_US
dc.typeArticleen_US


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem