Mostrar el registro sencillo del ítem
The experience of being a translator at the Mérida Botanic Garden
dc.contributor.advisor | Giurizzato, Antonella | |
dc.contributor.author | Torres Méndez, Belinda | |
dc.contributor.other | Márquez, Melva | |
dc.date.accessioned | 2020-02-27T15:26:47Z | |
dc.date.available | 2020-02-27T15:26:47Z | |
dc.date.issued | 2011-03-14 | |
dc.identifier.uri | http://bdigital2.ula.ve:8080/xmlui/654321/4803 | |
dc.description | Cota : PE1498.2 S65T6 | en_US |
dc.description | Lic. en Idiomas Modernos | en_US |
dc.description | Biblioteca : Biblioteca de Idiomas Modernos "Mary Castañeda" (siglas: euhi) | en_US |
dc.description.abstract | In this report I intend to tell briefly about the experience during those three months at the Botanic Garden Foundation. First, I give the description of the place, when it was founded, with which purposes, and what it has become now. Before it was opened to the public in general, it was part of the Science Faculty, and it was a place for investigation purposes only. Then the projects for the Garden followed the idea of integrating the community of Mérida to educate it and involve it with the natural life of the country. Later I explain with more detail what these projects are about. In the Profile of the Host Institution. Second, I explain my purpose as an intern at the Foundation. I worked for three months doing tasks all focused on the development of the education program of the Garden. They included a direct translation of a paper, a research about different botanic gardens in the world, and a presentation of new ideas for the Garden. This part of my report is the Nature of the Internship. Third, in my Reflection Essay I describe the whole experience in detail, what I found pleasant, what I learned, and what I found unpleasant during the internship. I comment about some issues I learned as a student, as a professional, and as a person during and after the experience. Finally, I give my conclusions and recommendations to both the host institution and the School of Modern Languages. | en_US |
dc.format.extent | 42 h. | en_US |
dc.language.iso | es | en_US |
dc.publisher | Universidad de Los Andes, Facultad de Humanidades y Educación, Escuela de Idiomas Modernos | en_US |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ve/ | en_US |
dc.subject | Centro Jardín Botánico de Mérida | en_US |
dc.subject | Inglés | en_US |
dc.title | The experience of being a translator at the Mérida Botanic Garden | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |