Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorPérez Hernández, Yolanda
dc.date.accessioned2021-06-01T03:07:59Z
dc.date.available2021-06-01T03:07:59Z
dc.date.issued2019-12
dc.identifier.issn2610-8135
dc.identifier.urihttp://bdigital2.ula.ve:8080/xmlui/654321/5230
dc.description.abstractEl estudio de los fenómenos que se producen en el discurso cara a cara ha cobrado importancia desde las últimas décadas del siglo XX. Los marcadores y el sistema de turnos constituyen dos de estos fenómenos. Se han adelantado interesantes indagaciones en diversas lenguas que han puesto el acento en uno u otro aspecto. Sin embargo, son escasas las investigaciones que integran el análisis de ambos. Particularmente, en el caso de una lengua de naturaleza visuoespacial como lo es la lengua de señas venezolana, ese análisis integral, al que nos referimos, no había sido abordado. En virtud de ello, se consideró pertinente emprender un trabajo que permitiese comprender el funcionamiento de los marcadores en el sistema de turnos en conversaciones semiestructuradas entre sordos, en esa lengua. En este artículo, se reporta específicamente lo referido un tipo de estas unidades discursivas: los comentadores. Se suscribe la definición de marcadores de Domínguez (2005), la clasificación de Martín Zorraqino y Portolés (1999) y los planteamientos en torno a la organización pormenorizada del sistema de turnos de Gallardo (1996). Es un estudio cualitativo y prevé una etapa de selección de la muestra y otra de análisis. Los resultados ponen en evidencia las funciones y los contextos donde aparece este conector.en_US
dc.description.abstractThe study of face-to-face discourse-related phenomena has gained momentum since the last decades of the 20th century. Markers and the turn-taking system are among such phenomena. Interesting research on either topichas surfaced in different languages. However, combined investigation of both subject matters is rather scarce, and particularly so in the case of visual-spatial languages, such as the Venezuelan Sign Language (VSL). In this light, it seemed relevant to attempt understanding how markers work in the turn-taking system of semi-structured conversations among the hearing-impaired in VSL. This paper zooms in on one such discourse item: commentary markers. The study subscribes marker definition by Domínguez (2005), classification by Martín Zorraqino and Portolés (1999), and detailed organization of the turn-taking system by Gallardo (1996). This qualitative study encompasses two stages: corpus selection and analysis. Results underscore both the function and occurrence context of this type of connectors.en_US
dc.language.isoesen_US
dc.publisherUniversidad Pedagógica Experimental Libertadoren_US
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ve/en_US
dc.subjectconversaciónen_US
dc.subjectlengua de señas venezolanaen_US
dc.subjectmarcadores del discursoen_US
dc.subjectsistema de turnosen_US
dc.subjectconversationen_US
dc.subjectVenezuela Sign Languageen_US
dc.subjectdiscourse markersen_US
dc.subjectturn-taking systemen_US
dc.titleLOS COMENTADORES EN EL SISTEMA DE TURNOS DE CONVERSACIONES EN LENGUA DE SEÑAS VENEZOLANAen_US
dc.title.alternativeCOMMENTARY MARKERS IN THE CONVERSATION TURN-TAKING SYSTEM OF VENEZUELAN SIGN LANGUAGEen_US
dc.typeArticleen_US


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ve/
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ve/